Ao no Uta
From: Houkai Amplifier
French Translation by: Keifer
Une chanson du ressort de la jeunesse
Est la seule chose qui complè te faiblement ces fissures
Elle sera plus quassez pour moi
Une fois quelle ta atteint
Linstant de la tristesse est é troitement lié dans mon coeur
Mais je me demande si, les nouvelles qui touchent maigrement mon coeur tatteignent?
Dé sir et impatience, bien, elles mincitent à courir sans savoir où aller
Mais de nos jours, je recherche quelque part pour rester
Des fois, nous atteignons une extré mité morte
Et même la vaste mer dé toile sera teinte bleu
Jusquà ce que mon coeur fonde, je reste au lancement de toutes mes mé moires
Et elles obtiennent la teinte bleue
Prise daide depuis ma douleur
La personne que jé tais pendant ce ressort est dé formé e et tordue
Il sera plus quassez pour moi
Une fois quil tatteint
Des fois, nous atteignons une extré mité morte
Et même la vaste mer dé toile sera teinte bleu
Jusquà ce que mon coeur fonde, je reste au lancement de toutes mes mé moires
Et elles obtiennent la teinte bleue
Elles obtiennent la teinte bleue
Je voudrais seulement une fois que tu viennes.
Je taime encore, tu maimes maintenant ?
Comments, problems, suggestions? Contact me here!