Denpatou
Torre electro-magnética
From: Kimi Tsunagi Five M
Spanish Translation by: Neriel
Los colores se alzan en estos días rutinarios
Y parece que se derriten, aquí
Echando un vistazo con mis ojos, los colores se alzan en los días que busco
Y parece que se derriten
De las palabras que la antena recopila, nuestras rotas voces estaban conectadas
Los colores se hunden en estos distorsionados y chirriantes días
Y parece que desaparecen
Extendiendo mis manos, los colores se alzan en los días que busco
Y parece que se derriten
De las palabras que la antena recopila, nuestras rotas voces estaban conectadas
Alzando la antena uno todo mi ser
Compruébalo, ¿vale?
Ese día en el que lo perdítodo
Echéabajo la puerta a patadas y huívolando
La torre electro-magnética que estaba en lo alto de la colina
Recuerdos de ese desbordante día
Eso es, mi voz se volverá más firme, con palabras
Mi corazó n que parece pararse toca la atmó sfera, y desaparece en la eternidad
Eso es, tú voz se volverá más firme, con palabras
Tu corazó n que oigo tocar la atmó sfera, me llega
Eso es
¿Quéhay sobre ti?
De las palabras que la antena recopila, nuestras rotas voces estaban conectadas
Alzando la antena uno todo mi ser
Compruébalo, ¿vale?
Comments, problems, suggestions? Contact me here!